Nov 6, 2010

Ο γιος της άνοιξης

Γενικά:
Μουσική : Κώστας Χατζής
Στίχοι : Κώστας Χατζής
Ερμηνεία : Κώστας Χατζής
Άλμπουμ : Ο ΓΙΟΣ ΤΗΣ ΑΝΟΙΞΗΣ
Εγγραφή : 17
Κυκλοφορία : 1974
Στίχοι:

Νύχτα θα σου δηγηθώ για τον γιο της άνοιξης
και συ, στην δική σου γλώσσα
να το πεις στ' αηδόνι,
τ' αηδόνι στην αυγή κι η αυγή στον άνθρωπο
έτσι να μαθευτεί πως χάθηκε ο γιος της άνοιξης.

Νύχτα το παιδί θα σου το πω αηδόνι, πετροχελιδόνι
μην καταλάβουν οι σοφοί πως μαρτυρώ για το παιδί
και μου σφραγίζουν τη ζωή σαν το πουλί, σαν το παιδί,
για να μη βγει η αλήθεια στο σφυρί
και οι σοφοί φανούν φτηνοί.

Όταν τον πρωτοάκουσα μιλούσε για τους κεραυνούς,
για μια βροχή, για ένα παράδεισο στην γη.
Μας έκανε να μετανιώσουμε που πολεμήσαμε,
που στερήσαμε το χαμόγελο των πονεμένων,
που κακοποιήσαμε την χαρά κι αδικήσαμε την δικαιοσύνη.

Μια άλλη φορά μας μίλησε για μια συγκέντρωση ανθρώπων
και είπε, όλοι αυτοί οι μορφωμένοι και οι σπουδαγμένοι,
που μιλάν την γλώσσα για την σωτηρία του κόσμου
δεν καταφέρανε να μάθουνε την γλώσσα των πουλιών,
των λουλουδιών, των αστεριών,
που αυτά απλόχερα μιλάνε για αγάπη και για καλοσύνη.

Μας μιλούσε για την ανάμνηση, για την ανάσταση,
την λευτεριά από τα πάθη των ανθρώπων,
για την ειρήνη που θα 'ρθει
κι αυτά τα όπλα, τα μαχαίρια, τα σπαθιά
μας διάβασε στον Ησαΐα
πως θα γίνουνε εργαλεία για την γη.

Πληροφορίες:
Κατά την γνώμη μου το τραγούδι δεν τελειώνει εδώ, αλλά συνεχίζεται με αυτό που αναφέρεται στο εξώφυλλο του δίσκου ως "Αυτός που αγαπούσε τα πουλιά". Αναγκαστικά λοιπόν τα χώρισα κι εγώ, αλλά όπως θεώρησα ότι είναι η νοηματική διαφορά μεταξύ τους και όχι όπως έκαναν τον διαχωρισμό, όταν μετέφεραν τα τραγούδια από το LP σε CD. Εκεί "Ο γιος της άνοιξης" τελειώνει στην τρίτη από τις στροφές (παραγράφους καλύτερα) που αναφέρω ανωτέρω και το υπόλοιπο το "έβαλαν" μαζί με το "Εκείνος που αγαπούσε τα πουλιά". Έχω την εντύπωση ότι το έκαναν μόνο και μόνο για να μοιράσουν τον χρόνο και όχι για να ξεχωρίσουν τα νοήματα.
Νέες καταχωρίσεις και πληροφορίες θα βρείτε στο «άσματρον».
Εκεί μπορείτε να κάνετε και τα σχόλιά σας.

No comments: