Jul 27, 2010

Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι

Γενικά:
Μουσική : Μάνος Χατζιδάκις
Στίχοι : Μιχάλης Κακογιάννης
Ερμηνεία : Ζωζώ Σαπουντζάκη
Κυκλοφορία : 1955
Στίχοι:

Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι
κάποτε μου 'δινες μόνο τη χαρά
μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ
δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά.

Φωτιές ανάβουνε μες στα δυο του μάτια,
τ' αστέρια πέφτουνε, όταν με θωρεί.
Σβήστε τα φώτα, σβήστε το φεγγάρι
σαν θα με πάρει τον πόνο μου μη δει.

Άλλες ερμηνείες:
Μαρίκα Νίνου (1955)
Μελίνα Μερκούρη (1955)
Μαίρη Λίντα (1956;)
Νανά Μούσχουρη (1960)
Άννα Χρυσάφη (1963;)
Νανά Μούσχουρη (1972 - ΤΡΑΓΟΥΔΑ ΜΑΝΟ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙ Νο 2)
Μαρίζα Κωχ (1977 - ΜΑΡΙΖΑ ΚΩΧ)
Μελίνα Μερκούρη (1984 - 30 ΣΠΑΝΙΕΣ ΕΡΜΗΝΕΙΕΣ 1955-1965 Νο 2)
Έλλη Πασπαλά (1986 - Ο ΜΑΝΟΣ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙΣ ΣΤΗ ΡΩΜΑΪΚΗ ΑΓΟΡΑ)
Μαίρη Λω (1988 - ΜΗ ΤΟΝ ΡΩΤΑΣ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ)
Μελίνα Μερκούρη (1994 - ςΠΙΛΟΓΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ)
Τζένη Βάνου (1996 - 6 ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΤΟΥ ΜΙΜΗ ΠΛΕΣΣΑ & 6 ΛΑΪΚΑ)
Μαρινέλλα (1998 - ΣΕ ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΕΣ ΕΡΜΗΝΕΙΕΣ)
Αλίκη Καγιαλόγλου (1999 - ΤΡΑΓΟΥΔΑ ΜΑΝΟ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙ)
Δήμητρα Γαλάνη (2000 - ΕΦ' ΟΛΗΣ ΤΗΣ ΥΛΗΣ)
Σαββίνα Γιαννάτου (2002 - ΠΑΩ ΝΑ ΠΩ ΣΤΟ ΣΥΝΝΕΦΟ)

Πληροφορίες:
Το τραγούδι ακούστηκε πρώτη φορά στην ταινία του Μιχάλη Κακογιάννη ΣΤΕΛΛΑ που προβληθηκε την ίδια χρονιά και όπου το τραγουδούσε η Μελίνα Μερκούρη (πρώτη της κινηματογραφική εμφάνιση). Ωστόσο, χρονολογικά, στην δισκογραφία κυκλοφόρησε πρώτα με την φωνή της Σαπουντζάκη, μετά με την Μαρίκα Νίνου και τρίτη η Μελίνα Μερκούρη.
Η μελωδία του τραγουδιού προέρχεται από διασκευή του τραγουδιού "Τρελέ τσιγγάνε" του Βασίλη Τσιτσάνη.
Το 1960, το τραγούδι ερμηνευμένο από την Νανά Μούσχουρη κυκλοφόρησε επίσης στον δίσκο 45στρ. EP ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ΕΙΝΑΙ ΚΟΚΚΙΝΟ.
Για την ερμηνεία της Λίντα δεν ξέρω ακριβή χρονολογία, αλλά αυτή η ηχογράφηση υπάρχει στη συλλογή ΙΣΤΟΡΙΑ ΡΕΜΠΕΤΙΚΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ του 2009.
Η έκδοση του 1994 που αναφέρω, περιλαμβάνεται στην κασετίνα τεσσάρων CDs με τον γενικό τίτλο Ο ΜΑΝΟΣ ΧΑΤΖΙΔΑΚΙΣ ΣΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟ.
Η Πασπαλά και η Κωχ στην πρώτη στροφή λένε: "άλλοτε μου 'δινες..."
Η Γαλάνη στη δεύτερη στροφή λέει: "Φωτιές ανάβουνε μες στα δυο σου μάτια / τ' αστέρια σβήνουνε, όταν με θωρείς", ενώ η Μαρινέλλα αλλάζει μόνο το "τ' αστέρια σβήνουνε".
Νέες καταχωρίσεις και πληροφορίες θα βρείτε στο «άσματρον».
Εκεί μπορείτε να κάνετε και τα σχόλιά σας.

No comments: